-
1 послушное орудие в чьих-то руках
General subject: a cat's pawУниверсальный русско-английский словарь > послушное орудие в чьих-то руках
-
2 он лишь послушное орудие в руках своего начальника
Универсальный русско-немецкий словарь > он лишь послушное орудие в руках своего начальника
-
3 орудие оруди·е
1) (приспособление) instrument, implement, toolорудия труда — instruments / implements of labour, tools
2) (средство, способ осуществления чего-л.) instrument, implement, vehicle, weapon; (в чужих руках) dummy, toolбыть орудием в чьих-л. руках — to be a dummy / tool in smb.'s hands
3) воен. gun, piece of ordnance -
4 орудие
ср.
1) прям. и перен. tool, instrument, implement стенобитное орудие ≈ battering-ram
2) воен. gun, piece of ordnance полевое орудие ≈ field gun зенитное орудие ≈ antiaircraft gunоруди|е - с.
1. (труда) tool, instrument (тж. перен.) ;
сельскохозяйственные ~я agricultural implements/equipment sg. ;
~я производства instruments of production;
послушное ~ в руках кого-л. convenient tool/instrument in the hands of smb. ;
2. (артиллерийское) gun, piece (for ordnance). -
5 docile
agg.1.послушный; (arrendevole) податливый; (mite) кроткийindole docile — кротость (f.)
è una bambina docile, non fa capricci — она девочка послушная, некапризная
docile come un agnellino — кроткий, как ягнёнок
2.•◆
capelli docili al pettine — послушные волосы -
6 tool
tu:l
1. сущ.
1) инструмент;
резец
2) станок;
орудие (тж. перен.) ∙ Syn: implement a bad workman quarrels with his tools посл. ≈ мастер глуп, нож туп;
у плохого мастера всегда инструмент виноват
2. гл.
1) действовать( орудием)
2) обтесывать, обрабатывать (камень, металл)
3) вытиснять узор (напр., на коже)
4) разг. ехать или везти в экипаже ∙ tool up инструмент - carpenter's * плотницкий инструмент - garden /gardening, gardener's/ * садовый инструмент - small *s мелкий инструмент - hand * ручной инструмент - pneumatic /air/ * пневматический инструмент - power * автоматический инструмент - planishing * шлифовальный инструмент - * set, set of *s набор инструментов - * engineering технология изготовления инструмента приспособление, оборудование - platelayer's /tracklaying/ *s приспособление для укладки железнодорожного полотна /пути/;
путеукладчик - drilling * буровое оборудование - remote handling * дистанционный манипулятор, телеманипулятор станок режущий инструмент (тж. cutting *) резец пособие, руководство - reference * справочное руководство - bibliographical * библиографический справочник тиснение( на коже, переплете) pl комплект штампа (пуансон и матрица) обыкн. pl орудия труда - the *s of one's trade средства труда - books are the *s of a scholar книги - орудия труда ученого средства - the *s of oratory средства ораторского искусства - the chief *s of a critic основные средства литературной критики - you have to learn the *s of your trade без практических навыков невозможно овладеть специальностью обыкн. (презрительное) орудие (в чьих-л. руках), марионетка - a mere * всего-навсего орудие;
не больше чем пешка - to make smb. one's * превратить кого-л. в (послушное) орудие (своих замыслов) - he is the * of the boss он марионетка в руках хозяина, он делает все, что велит хозяин (студенческое) (жаргон) зубрила( непристойное) мужской половой орган, член > to down *s прекращать работу, (за) бастовать > to play with edged *s играть с огнем > a bad workman quarrels with his *s (пословица) у плохого работника во всем виноват инструмент действовать (орудием, инструментом) подвергать механической обработке обтесывать (камень) оборудовать( инструментами, станками и т. п.) вытиснять узор (на коже, переплете) (разговорное) везти кого-л. (в экипаже и т. п.) - let me * you down to the station давайте я отвезу вас на станцию ехать (в экипаже и т. п.;
тж. to * along) analytical ~ вчт. аналитическое средство authoring ~s вчт. средства для автоматизации творческой работы back-end ~s вчт. средства конечных этапов САПР a bad workman quarrels with his tools посл. = мастер глуп, нож туп;
у плохого мастера всегда инструмент виноват computational ~ вчт. вычислительный аппарат debug ~ вчт. отладчик design ~s вчт. средства проектирования development ~s вчт. средства разработки front-end ~s вчт. инструментальные средства начальных этапов graphical ~s вчт. графические средства knowledge engineering ~s вчт. инструментальные средства инженерии знаний ~ станок;
to sharpen one's tools готовиться, подготавливаться;
to play with edged tools = играть с огнем policy ~ политический инструмент policy ~ средство осуществления policy ~ средство проведения политики programming ~ вчт. программное средство ~ станок;
to sharpen one's tools готовиться, подготавливаться;
to play with edged tools = играть с огнем software ~s вчт. вспомогательные программы tool разг. везти в экипаже;
tool up оборудовать (инструментами, станками фабрику и т. п.) ~ вытиснять узор (на переплете, коже и т. п.) ~ действовать (орудием, инструментом) ~ разг. ехать в экипаже ~ инструмент ~ вчт. инструмент ~ механизм (напр. спроса и предложения) ~ механизм ~ обтесывать (камень) ;
обрабатывать резцом (металл) ~ орудие (в чьих-л. руках) ~ орудие ~ рабочий (ручной) инструмент;
резец ~ способ, средство ~ способ ~ средство ~ вчт. средство ~ станок;
to sharpen one's tools готовиться, подготавливаться;
to play with edged tools = играть с огнем ~ expert system вчт. пустая экспертная система, инструментальная экспертная система tool разг. везти в экипаже;
tool up оборудовать (инструментами, станками фабрику и т. п.) ~s вчт. вспомогательные программы ~s вчт. инструментарий tools: tools орудия труда -
7 tool
1. [tu:l] n1. 1) инструментcarpenter's [blacksmith's] tool - плотницкий [кузнечный] инструмент
garden /gardening, gardener's/ tool - садовый инструмент
pneumatic /air/ tool - пневматический инструмент
tool set, set of tools - набор инструментов
2) приспособление, оборудованиеplatelayer's /tracklaying/ tools - приспособление для укладки железнодорожного полотна /пути/; путеукладчик
remote handling tool - дистанционный манипулятор, телеманипулятор
3) станок2. 1) режущий инструмент (тж. cutting tool)2) резец3. пособие, руководство4. тиснение (на коже, переплёте)5. pl комплект штампа ( пуансон и матрица)6. обыкн. pl1) орудия труда2) средстваyou have to learn the tools of your trade - ≅ без практических навыков невозможно овладеть специальностью
7. обыкн. презр. орудие (в чьих-л. руках), марионеткаa mere tool - всего-навсего орудие; не больше чем пешка
to make smb. one's tool - превратить кого-л. в (послушное) орудие (своих замыслов)
he is the tool of the boss - он марионетка в руках хозяина, он делает всё, что велит хозяин
8. студ. жарг. зубрила9. неприст. мужской половой орган, член♢
to down tools - прекращать работу, (за)бастоватьto play with edged tools - ≅ играть с огнём
2. [tu:l] va bad workman quarrels with his tools - посл. у плохого работника во всём виноват инструмент
1. действовать (орудием, инструментом)2. подвергать механической обработке3. обтёсывать ( камень)4. оборудовать (инструментами, станками и т. п.)5. вытиснять узор (на коже, переплёте)6. разг.1) везти кого-л. (в экипаже и т. п.)2) ехать (в экипаже и т. п.; тж. to tool along) -
8 cat's paw
(cat's paw (тж. cat's-paw или catspaw))1) послушное орудие в чьих-л. руках (обыкн. make a cat's paw of smb.) [в басне Лафонтена обезьяна сумела заставить кошку таскать ей каштаны из огня]He entered with a profound salutation to Sir Robert Hazlewood. Sir Robert, who had rather began to suspect that his plebeian neighbour had made a cat's paw of him, inclined his head stiffly... and looked another way. (W. Scott, ‘Guy Mannering’, ch. LVI) — Войдя, Глоссин низко поклонился сэру Роберту Хейзлвуду. Сэр Роберт, который начал уже подозревать, что его сосед-плебей вздумал загребать жар чужими руками, слегка кивнул ему... и отвернулся.
Pothinus: "...You are to be her catspaw; you are to tear the crown from her brother's head and set it on her own." (B. Shaw, ‘Caesar and Cleopatra’, act IV) — Потин: "...Ты лишь орудие в ее руках: ты должен сорвать корону с головы ее брата и возложить на ее голову."
2) лёгкий бриз; рябь на водеcat's paws of wind... flew across the water here and there, ruffling its smooth surface. (Fr. Marryat, ‘Jacob Faithful’, ch. XXXIX) — Слабый ветерок... пронесся над водой, то тут, то там образуя легкую рябь на ее гладкой поверхности.
-
9 Maschine
f =, -neine Maschine von fünfzig Pferdekräften — машина в пятьдесят лошадиных силwie eine Maschine arbeiten — работать как машина ( без устали); работать как механизм ( автомат) ( не размышляя)2) перен. инструмент, орудиеdie Maschine des Staates — государственная машина, государственный аппаратer ist nur eine Maschine in der Hand seines Vorgesetzten — он лишь послушное орудие в руках своего начальника3) разг. машина (об автомобиле, самолёте, мотоцикле и т. п.)Maschine im Anflug! — воен. самолёт (противника) в воздухе!, воздух!4) разг. машинка (пишущая, швейная и т. п.)6) разг. толстуха -
10 a cat's paw
Общая лексика: послушное орудие в чьих-то руках -
11 er ist nur eine Maschine in der Hand seines Vorgesetzten
Универсальный немецко-русский словарь > er ist nur eine Maschine in der Hand seines Vorgesetzten
-
12 engedelmes
• покорный* * *формы: engedelmesek, engedelmeset, engedelmesenпослу́шный, поко́рный* * *[\engedelmeset, \engedelmesebb] 1. послушный, покорный;\engedelmes gyermek — послушный ребёнок;
2. pejor. поклонный;\engedelmes eszköz vkinek a kezében — послушное орудие в руках кого-л.
-
13 πειθήνιος
ος, ο[ν] послушный, покорный;πειθήνιο όργανο — послушное орудие (в чьих-л. руках)
См. также в других словарях:
Централизация в Западной Европе в новое время — С государственно правовой точки зрения различают два вида Ц.: Ц. политическую и Ц. административную. Первая характеризуется тем, что центральная власть сосредотачивает в своих руках, непосредственно или посредством своих органов, дела, имеющие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — (Great Britain) гос во в Зап. Европе, расположено на Британских о вах. Офиц. назв. В. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); часто всю В. неточно именуют Англией (по назв … Советская историческая энциклопедия
Публицистика — (от слова публичный, общественный) область литературы, имеющая своим предметом актуальные общественно политические вопросы, разрешающая их с точки зрения определенного класса в целях непосредственного воздействия на общество и поэтому содержащая… … Литературная энциклопедия
ИСПАНИЯ — (España) гос во в Зап. Европе, расположено на Пиренейском п ове; включает Балеарские (в Средиземном м.) и Канарские (в Атлантическом ок.) о ва. Площ. 503,5 тыс. км 2. Нас. 30,7 млн. чел. (1962, оценка), св. 2/3 испанцы, остальные каталонцы,… … Советская историческая энциклопедия
Греция — 1. по своим географич. условиям Г. представляет собой на 4/5 гористую страну со складчат. горными цепями третичного периода, сбегающ. параллельно побережью на З., кристаллич. горным образованиям на В. В Ср. и Сев. Г. горы Пинд образуют… … Древний мир. Энциклопедический словарь
ХАЙДЕГГЕР — (Heidegger) Мартин (1889 1976) немецкий философ, один из крупнейших мыслителей 20 в. Родился и воспитывался в небогатой трудовой католической семье. Такое происхождение в преимущественно протестантской Германии некоторые исследователи склонны… … История Философии: Энциклопедия
ХАЙДЕГГЕР Мартин (1889-1976) — немецкий философ, один из крупнейших мыслителей 20 в. Родился и воспитывался в небогатой трудовой католической семье. Такое происхождение в преимущественно протестантской Германии некоторые исследователи склонны рассматривать как сыгравшее… … История Философии: Энциклопедия
Брафман, Яков Александрович — род. в 1824 г. в м. Клецке, Минской губ., ум. 16 декабря 1879 г. Его отец был раввином. Первоначальное образование он получил в местном еврейском училище, но впоследствии, путем самообразования, усвоил европейское просвещение и овладел языками:… … Большая биографическая энциклопедия
Карл I Испанский — исп. король, род. в Генте в 1500 г. Будучи старшим сыном Филиппа Красивого, эрцгерцога австрийского, и Иоанны, дочери Фердинанда и Изабеллы Католических, и внуком импер. Максимилиана I, К. еще в детстве сделался наследником обширной монархии и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иран во второй половине XVII и в XVIII в. — Во второй половине XVII в. относительный хозяйственный подъем, наблюдавшийся в Иране ранее, сменяется упадком. Вторжения афганских и турецких завоевателей привели к опустошению ряда районов Ирана. Завоевательные войны самих иранских феодалов в 30 … Всемирная история. Энциклопедия
Ганрио — Франсуа (Henriot или Hanriot) глава национальной гвардии при Робеспьере; род. в 1761 г. в крестьянской семье; будучи надсмотрщиком при таможне в Париже, помогал толпе 12 июля 1789 г. разрушить таможенные заставы; подвергнутый за это тюремному… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона